Май 24
На пути из Москвы в Рязань находится город Луховицы, примечательный, кроме всего прочего, своим местечковым патриотизмом (в хорошем смысле). Ещё в 2002 году, попав туда в первый раз, я не мог не заметить плакат, поднимающий настроение проезжающим: "Есть в России три столицы – Москва, Рязань и Луховицы". Забавно, что к настоящему времени плакат заменили на более "политкорректный": "Есть в России три столицы – Москва, Питер, Луховицы", но патриотизма от этого меньше не стало.
По-видимому, патриотизму жителей несколько мешает то, что Луховицы стоят не совсем на реке Оке, поэтому, подобно тому, как у Рима портом является Остия, у Луховиц есть свой порт – Дединово, украшенный вот таким плакатом:
UPD: Оказывается, в Дединово находилась верфь, на которой построили первый российский военный корабль - "Орёл".
Май 13
Воздух звучал молчанием леса. Где-то в высоте дул легкий ветерок и верхушки сосен, качаясь, поскрипывали. Митя запрокинул голову и глубоко вдохнул, выравнивая дыхание. Неподалёку захрустели ветки - возможно лось - хруст затих, удаляясь, и снова стало тихо.
Позади остался шумный экспресс Москва - Нижний Новгород, полный разноцветных велосипедистов, выгрузка на станции, недовольный машинист, предупреждающий по громкой связи, чтобы "не мешали отправлению поезда", стартовый городок, ожидание старта, и, наконец, старт гонки Bike-Off-Road 2032 по маршруту Ковров-Касимов. Позади остались посёлки с романтическими названиями Красный Октябрь и Красный Маяк, после которых асфальт закончился, а начались лесные дорожки: многочисленные, петляющие, пересекающиеся, все как одна не нанесённые на карту. В итоге, участники разъехались по лесу, каждый в надежде найти самую короткую дорогу к Ивонино, где располагался первый КП.
Дальше
Май 12
– Un jour, j'ai vu le soleil se coucher quarante-trois fois!
Et un peu plus tard tu ajoutais:
– Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil...
– Le jour des quarante-trois fois tu étais donc tellement triste? Mais le petit prince ne répondit pas.
Voir
Май 08
Смуглый гид-индеец представился "Хесу" и тут же пояснил, что это не его настоящее имя, что на самом деле его зовут Каикусе, как написано у него на рюкзаке, и что в переводе это означает "тигр". На выцветающей карте в деревянной рамку он начал показывать маршрут: сначала на лодке через лагуну, потом пешком через остров Анатолия. "Да, этот остров назван в честь русского. Он здесь жил - приехал после Второй мировой войны. Он там и похоронен..."
Далее
Май 04
Стюардесса объявила по громкой связи "Crew, prepare for landing, Danke", что переводится как "Команда, приготовиться к приземлению осла". Тяжелый самолет неожиданно быстро затормозил на взлетной полосе и подкатил к зданию аэропорта, где нас ждали медсестры, борящиеся со свиным гриппом, скучающие пограничники, незаинтересованные таможенники, и полицейские, готовые поменять деньги по черному курсу.
Mas, muy mas