Июл 21
Солнце посылает последний оранжевый луч над спортивной площадкой, через ветви яблони прямо в окно кухни. Над плитой приветливо горит жёлтая лампочка в вытяжке. На цветных квадратах паркета у плиты стоит папа и что-то помешивает ложкой в большой, слегка пузатой алюминиевой кастрюле. Потом гасит огонь под кастрюлей и берёт её, оборачивая ручку прихваткой, сделанной из того, что когда-то было маминым голубым халатом.
Наклоняя кастрюлю, он ложкой раскладывает кашу по тарелкам. Ложки бывают "большие" (столовые) и "маленькие" (чайные), но у меня есть своя — средняя. Этой средней ложкой я обвожу кашу в тарелке по кругу и набираю её на край ложки. Очень усердно дую и потом отправляю в рот. Зернышки мягкие, но каждое слегка ребристое и чувствуется отдельно от остальных. Рот наполняется хлебно-молочным вкусом. Ячневая.... 🙂
примерно 1985г.
Июл 10
По-видимому, я человек очень впечатлительный. Вернулся из Эстонии я с чувством вины и с подсознательным ощущением того, что русские портят всё, к чему прикасаются. Сейчас я немного отошёл и могу попробовать что-то сказать безэмоционально. И надо поторопиться, потому что pavlyuk побывал в Таллине за день до меня и, наверняка, скоро всё напишет гораздо лучше.
Прежде всего, старый город Таллина — совершенно потрясающее место, и охраняется ЮНЕСКО не зря. Даже удивительно, что самая настоящая Европа (в её идеализированном изображении) находится, буквально, у нашего порога. Точнее, у подоконника, если верить тому, что Пётр I прорубал именно окно, а не дверь.

При более пристальном рассмотрении начинаешь замечать, что многое уже где-то видел. Возможно, этот эффект сродни тому, как одна дама, прочитав Гамлета, сказала, что он весь составлен из цитат. Тем не менее, гуляя по старому Таллину, я то и дело испытывал ощущение того, что "где-то я этот салатик уже ел."
Таллинское дежа-вю
Май 13
Воздух звучал молчанием леса. Где-то в высоте дул легкий ветерок и верхушки сосен, качаясь, поскрипывали. Митя запрокинул голову и глубоко вдохнул, выравнивая дыхание. Неподалёку захрустели ветки - возможно лось - хруст затих, удаляясь, и снова стало тихо.
Позади остался шумный экспресс Москва - Нижний Новгород, полный разноцветных велосипедистов, выгрузка на станции, недовольный машинист, предупреждающий по громкой связи, чтобы "не мешали отправлению поезда", стартовый городок, ожидание старта, и, наконец, старт гонки Bike-Off-Road 2032 по маршруту Ковров-Касимов. Позади остались посёлки с романтическими названиями Красный Октябрь и Красный Маяк, после которых асфальт закончился, а начались лесные дорожки: многочисленные, петляющие, пересекающиеся, все как одна не нанесённые на карту. В итоге, участники разъехались по лесу, каждый в надежде найти самую короткую дорогу к Ивонино, где располагался первый КП.
Дальше
Май 08
Смуглый гид-индеец представился "Хесу" и тут же пояснил, что это не его настоящее имя, что на самом деле его зовут Каикусе, как написано у него на рюкзаке, и что в переводе это означает "тигр". На выцветающей карте в деревянной рамку он начал показывать маршрут: сначала на лодке через лагуну, потом пешком через остров Анатолия. "Да, этот остров назван в честь русского. Он здесь жил - приехал после Второй мировой войны. Он там и похоронен..."
Далее
Апр 19
Вопреки ожиданиям, в поезде Москва–Рига самым полным оказался как раз общий вагон, в котором я ехал, а купе были вообще полупустые. "Вопреки" потому, что я ожидал, что границу Евросоюза мало кто станет пересекать в общем вагоне. Ан нет, как раз общий вагон пользовался особой популярностью у путешествующих в Ригу. И, надо сказать, большинство из них говорило на вполне понятном мне русском языке. Поэтому я уже не так удивился, когда развеялся мой второй "миф" о Риге: спросив у попутчицы, насколько разумно говорить в Риге по-русски, я узнал, что все именно так и делают.
Такой вот оказалась столица Латвии, "налицо латвийская, русская внутри". Я не знаю, как относиться к ситуации с русскоязычным населением в Латвии, потому что можно сочувствовать всем сторонам конфликта в равной степени. Но с точки зрения путешественника, конечно, мне было удобно, что столица Латвии оказалась русскоговорящей.

Справедливости ради надо сказать, что ходил я преимущественно по старому городу, который, в силу ориентированности на туристов, в достаточной степени англоговорящий, так что и без русского языка было бы не так плохо.
Погулять по Старой Риге